外国语学院
|
|
|
|
导师代码: |
20230
|
导师姓名: |
胡文婷
|
性 别: |
女 |
特 称: |
|
职 称: |
副教授
|
学 位: |
文学博士学位
|
属 性: |
专职 |
电子邮件: |
huwenting21703@126.com
|
|
|
学术经历:
|
|
2015.09-2016.02:意大利罗马第一大学,博士联合培养
2014.06-2017.06:北京外国语大学,博士
2010.09-2013.06:北京外国语大学,硕士
2013.06-2014.06:意大利慈幼会大学,访学
|
|
个人简介:
|
|
本人2017年6月毕业于北京外国语大学,获“比较文学与跨文化研究”博士学位,硕博期间,先后在罗马慈幼会大学、罗马大学进修拉丁文及西方古典文学,2017年7月进入电子科技大学外国语学院工作,2019年8月获得副高职称,主要研究领域为中西文化交流史、海外汉学研究,近五年已在此领域发表论文近20篇,并在《中国翻译》、《宗教学研究》、《国际汉学》等期刊发表文章多篇,出版译著1部,同时承担国家社科基金冷门绝学专项项目1项,教育部青年项目1项,成都市社科基金项目1项,参与国家社科项目及重大项目2项。
|
|
科研项目:
|
|
1. 国家社科基金冷门绝学专项:中国史学典籍的早期西传研究(1500—1800);
2. 教育部人文社会科学研究青年基金项目(19YJC740018),蒙学经典《明心宝鉴》在西方的早期译介与传播(1500-1700);
3. 成都市哲学社会科学规划研究项目(2018L41),当代西方汉学家与成都文化的海外传播研究;
|
|
研究成果:
|
|
代表性学术成果:
1. 耶稣会士利类思《狮子说》拉丁文底本新探,《国际汉学》(CSSCI),2018.12;
2. 清初西学东渐的代表性著作:《超性学要》——清宫传教士利类思的翻译浅谈,《北京行政学院学报》(CSSCI),2017.5;
3. 《神学大全》入华初探,《国际汉学》(CSSCI),2017.3;
4.简论明末清初道耶之争——以成都教案为中心,《宗教学研究》(CSSSI),2020.3
5.《明心宝鉴》拉丁文译本初探,载《中国翻译》(CSSCI),2022.7
|
|
专业研究方向:
|
专业名称 |
研究方向 |
招生类别 |
050200外国语言文学 |
01外国语言文学(英语语种),08比较文学与跨文化研究 |
硕士学术学位 |
055100翻译 |
01笔译 |
硕士专业学位 |
|
|
|