外国语学院
|
|
|
|
导师代码: |
12242
|
导师姓名: |
林何
|
性 别: |
男 |
特 称: |
|
职 称: |
副教授
|
学 位: |
文学硕士学位
|
属 性: |
专职 |
电子邮件: |
linhe@uestc.edu.cn
|
|
|
学术经历:
|
|
2020年毕业于四川大学,比较文学与世界文学专业,获博士学位;2016-2017年美国犹他大学访问学者。
|
|
个人简介:
|
|
四川平昌人,2001年起任电子科技大学教师,研究方向为比较文学、比较诗学和翻译研究,教授的主要课程有:“非文学翻译”(2011–)、"美国文学史"(2019– 2021)、“中外文学通论”(2014– )、“博士生英语”(2020-);曾获得国家级优秀教学成果二等奖1次、省级优秀教学成果一等奖 1次、校级优秀教学成果奖一等奖2次、二等奖3次。
|
|
科研项目:
|
|
2015-2017,接受与变形——比较诗学视野下的李白诗歌英译研究,中央高校基本业务费基础项目,主持。
2020-2023,“非文学翻译”精品课程建设,电子科技大学研究生精品课程建设项目,主持。
|
|
研究成果:
|
|
论文:
1)《情境情感与场所记忆》,《认知诗学》第16辑,2024.12(译者)
2)《基于原型理论的翻译能力模型建构研究》,《成都航空职业技术学院学报》2022 年第 1 期(2作)
2) “Shijing, Pingdian and Cognitive Poetics.” Advances in Social Science, Education and Humanities Research, vol. 90, Paris: Atlantis Press, 2017: 150-154.(1作)
3)"Daiyun Yue." Comparative Literature: East and West 23.2 (2015): 1-6.
4) "About the Chinese School of Comparative Literature." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 17.1 (2015) (A&HCI) (1作)
5) “Wang Hui”. In Kerry Brown et al. (Eds.), Berkshire Dictionary of Chinese Biography, vol. 4. Great Barrington, MA: Berkshire Publishing Group, 2015:432-436.
6)"Bibliography for the Study of Chinese Literature in the Anglophone World." CLCWeb: Comparative Literature and Culture 17.1 (2015) (A&HCI)
7) "Western Canons in China 1978-2014." CLCWeb: Comparative Literature and Culture16.6 (2014) (A&HCI)
8) 《<爱有来生>中的关键性视觉机制》,《电影文学》2012年第20期(北大核心)
9) 《电影<全民超人汉考克>中的身体意象》,《电影文学》2010年第2期(北大核心)
10) 《TEM8在线听力的设计与实现》,《实验科学与技术》,2008年第6期
著作:
1)专著:《李白诗歌在英语世界的传播与译介》,电子科技大学出版社,2023.06 (ISBN: 9787577000015)
2)译著:《解读艺术:德勒兹》林何译,重庆大学出版社,2022.04(ISBN:9787568929059)
3)译著:《新古典主义》林何译,重庆大学出版社,2021.01(ISBN:9787568924030)
4)译著:《德勒兹眼中的艺术》林何译,重庆大学出版社,2016.03(ISBN:9787562494294)
|
|
专业研究方向:
|
专业名称 |
研究领域/方向 |
招生类别 |
050200外国语言文学 |
01外国语言文学(英语语种),08比较文学与跨文化研究 |
硕士学术学位 |
055100翻译 |
01笔译 |
硕士专业学位 |
|
|
|
|
|
|
|